close

image

  好像很久沒做翻譯歌詞系列了...(燦笑),這次今天要來介紹的歌手是泰國樂壇中的可愛女孩Ink Waruntorn,有著甜美嗓音的她多才多藝彈唱俱佳,也跨界演藝圈,可謂影歌雙棲。早年12歲就已經出道,曾組過流行團體,後來2015年以個人SOLO樂手身分,至今發行了多張EP。翻譯的這首歌曲其實早在今年2月份就發行,MV還是萬惡的男友視角給你滿滿的偽女友Ink畫面,不過畢竟東東我主要是接近男色,所以這部分是沒有甚麼共鳴啦...。Ink的曲風蠻多元的,歌曲也很適合不同年齡層的聆聽,而她2017年的單曲《是因為你嗎?/เกี่ยวกันไหม》絕對是我必推要聽的中毒歌曲,曲式進行中滿滿的民國懷舊風,搭配輕快的旋律,一聽就上頭!

 


 

Artist:INK WARUNTORN
Producer:Tan Liptapallop
Lyrics & Composition : Tan Liptapallop & Panithi Lertudomthana

 

ไม่เคยแน่ใจ 
不太肯定
กับท่าทางการกระทำ สีหน้าเธอที่แสดงออก บางทีก็คิดว่าใช่ แต่บางทีก็ยังไม่ชัวร์
你的行為舉止和臉部表情,有時認為對了,有時又不是很肯定
ไม่ค่อยมั่นใจ
不太確定
เหมือนจะรู้แต่ไม่รู้ เหมือนจะชัดแต่ก็มัว
好像知道又好像不知,感覺清楚了又模糊
ไม่รู้คำตอบมันอยู่ที่ไหน
不知答案究竟是甚麼
 
 
เคยได้ยินที่ใครเขาพูดมา
曾聽過別人說過吧
อยากรู้ความจริงต้องจ้องมองที่ตา
想知道答案就盯著眼睛看
 
เขาว่าสายตามันหลอกกันไม่ได้
人們說眼神騙不了人
เขาพูดกันว่าสายตามันเป็นสิ่งเดียวที่พูดแทนหัวใจ
他們說眼神會透露心意
ฉันว่าสายตาเธอหลอกฉันไม่ได้
我說阿 你的眼神可騙不了我
เธออยากจะหลอกใครก็ตามใจ
想騙別人的話隨便你
แต่อย่ามาหลอกฉันเลย
但可千萬別想來騙我
 
 
ถามคำตอบคำ ทุก ๆ ครั้งที่ฉันนั้นอยู่กับเธอฉันพูดไม่ออก
每次和你在一起,我只能應答,甚麼話都說不出口
ยิ่งเธอเข้ามาอยู่ใกล้ ๆ หัวใจฉันเต้นตลอด
你離得越近,我就越心跳加速
ก็เหมือนว่าเธอน่ะคิดอะไร (แต่เธอไม่เคยบอกเลยอะ)
如同你在想些甚麼般(可你都不曾告訴我吶)
 
 
เคยได้ยินที่ใครเขาพูดมา
曾聽過別人說過吧
อยากรู้ความจริงต้องจ้องมองที่ตา
想知道答案就盯著眼睛看
 
 
เขาว่าสายตามันหลอกกันไม่ได้
人們說眼神騙不了人
เขาพูดกันว่าสายตามันเป็นสิ่งเดียวที่พูดแทนหัวใจ
他們說眼神會透露心意
ฉันว่าสายตาเธอหลอกฉันไม่ได้
我說阿 你的眼神可騙不了我
เธออยากจะหลอกใครก็ตามใจ
想騙別人的話隨便你
แต่อย่ามาหลอกฉันเลย
但可千萬別想來騙我
 
เขาว่าสายตามันหลอกกันไม่ได้
人們說眼神騙不了人
เขาพูดกันว่าสายตามันเป็นสิ่งเดียวที่พูดแทนหัวใจ
他們說眼神會透露心意
ฉันว่าสายตาเธอหลอกฉันไม่ได้
我說阿 你的眼神可騙不了我
เธออยากจะหลอกใครก็ตามใจ
想騙別人的話隨便你
แต่อย่ามาหลอกฉันเลย
但可千萬別想來騙我
 
เขาพูดกันว่าสายตามันเป็นสิ่งเดียวที่พูดแทนหัวใจ (อย่ามาหลอกฉันเลยเธอ)
他們說眼神會透露心意 (別想騙我阿你)
เธออยากจะหลอกใครก็ตามใจ
想騙別人的話隨便你
แต่อย่ามาหลอกฉันเลย
但可千萬別想來騙我

 

arrow
arrow

    東東 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()