
今天要來跟大家介紹的是一款我心目中很喜歡的一款泰式傳統甜品 - กล้วยบวชชี(Kluai Buat Chi,中文讀作"貴波七")~這道在泰國是款相當家常平易近人的料理,其主要材料上僅需使用到香蕉與椰奶,在泰國早年更是常見於幹粗活後家庭製作所食用的一道料理。料理中使用了稍熟的香蕉與燉煮的椰奶而成,口味不會太甜膩口還帶有微微鹹味,作法相當簡單因此在民間各家也都會因為不同調味手法有大同小異的作法。

今天要來跟大家介紹的是一款我心目中很喜歡的一款泰式傳統甜品 - กล้วยบวชชี(Kluai Buat Chi,中文讀作"貴波七")~這道在泰國是款相當家常平易近人的料理,其主要材料上僅需使用到香蕉與椰奶,在泰國早年更是常見於幹粗活後家庭製作所食用的一道料理。料理中使用了稍熟的香蕉與燉煮的椰奶而成,口味不會太甜膩口還帶有微微鹹味,作法相當簡單因此在民間各家也都會因為不同調味手法有大同小異的作法。

這系列因為版主拖延症也好一段時間沒出新,是的~在某位版友的求開坑下,敝人趁著最近天氣燥熱動念決定做起這好吃又簡單製作的料理。既然都要動手製作了,這回就順便紀錄一下,順帶推廣這款很適合夏天清爽開胃的泰國東北菜來給大家~!

炎炎夏日即將到來,來學習做一道清涼還帶有東南亞風味的甜品起來,一起來為夏日的餐桌上增添美麗色彩吧~!今天要介紹的是一款在泰國街頭男女老少都喜歡,且也可以見到的一種甜點 - ทับทิมกรอบ(Tub Tim Grob),翻譯成中文意思就是脆口的紅寶石,名字來源自然也是因為這道甜品看起來就宛如是亮麗的紅寶石泡在香甜椰奶吃起來脆脆的而得來。那這道甜點其實作法十分簡單,只要煮糖水還有椰奶以及準備紅寶石就行了,唯一比較麻煩的環節就只有在紅寶石的製備上,不過做法看下去後相信是難不倒大家的。