close

  這首歌幾乎只要是泰國人都會唱,哼起旋律就會中毒般身體搖擺~這幾天在和泰國朋友聊天,偶然聽到有同學在唱這首童謠,覺得有趣就找了一下,沒想到歌詞翻譯出來總覺得有點污...

  其實在古早前,泰版的《浪漫滿屋》中,女主酒醉時就有唱過,而在BL劇中如『一年生』第一集中M和May的初遇也是因為這首歌,這首歌很常在泰國大學迎新中作為炒熱場子的小曲,所以剛學習泰文想了解泰國文化的人,也可以從這首曲子中學習出發哦!

 


 

烤雞歌連結~~~點我!!!

 

ไก่ย่างถูกเผา  
烤雞被烤

ไก่ย่างถูกเผา
烤雞被烤

 

มันจะถูกไม้เสียบ เอ๊า
它要被棍子插了 噢!

มันจะถูกไม้เสียบ เอ๊า
它要被棍子插了 噢!

 

เสียบตูดซ้าย
插左邊的屁股

เสียบตูดขวา
插右邊的屁股

 

ร้อนจริงๆ ร้อนจริงๆ ร้อนจริงๆ...
好熱阿~
好熱阿~好熱阿...

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 東東 的頭像
    東東

    南洋手札

    東東 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()