close

【泰國歌曲翻譯】Paper Planes  - ใครใคร

  Paper Planes是近年深受泰國青少年們青睞的搖滾樂團,樂團名中文直翻為紙飛機樂團,並由Hai Thanwa KetsuwanZen Nakarin Khunpakdee兩人所組成。這次適逢GMM Grammy音樂製作公司舉辦活動,透過找來各路樂壇好手來舊曲新翻重新演繹經典老歌,這回則輪到紙飛機樂團翻新2000年時著名的作品,並於開年的第一個週六也就是泰國的兒童節釋出。

  透過這次的二創,紙飛機樂團將原曲的前段音樂全部卡掉,直接破題的將副歌內容用作開頭。二人也都各自在樂曲當中添加了自己創作的歌詞,由雙帥操著一口方言的調調演唱外加節奏性分明且強烈金屬音樂,也成功讓這首作品在釋出沒多久就擠上泰國音源榜。 

 


 

【泰國歌曲翻譯】Paper Planes  - ใครใคร

歌曲:ใครใครก็ไม่รักผม 任誰都不愛我
歌手:Paper Planes
作詞:Waratchaya Phromsathit、Weerakiat Ruchirakul、Chakrawut Saengphon、Thanwa Ketsuwan (HYE)
作曲:Piti Limcharoen、Worarit Lehwisut、Thanwa Ketsuwan (HYE)
編曲:Thanwa Ketsuwan (HYE)、Nakarin Khunpakdee (SENJI)

 

ใครใครก็ไม่รักผม
任誰都不愛我

ขนาดพัดลมยังส่ายหน้าเลย
就連電扇都忍不住的搖頭

เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
剛我才去問了那位美眉

เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
剛我才去問了那位美眉

เอ๋ยเอยใครก็ไม่รักผม
唉唷誰都不愛我

เอ๋ยเอยใครก็ไม่รักผม
唉唷誰都不愛我

 

ค่ำคืนนี้แหงนมองบนฟ้า
抬頭看看今夜的天空

อยากสบตาเจ้าดาวสักหน่อย
想和星星來點眼神交流

แต่ทำไมเจ้าดาวดวงน้อย
但為啥星星這麼小蛤

เจ้ากลับลอยล้อยลอยไปไกล
還飄阿飄的飄去遠方

หลบตากันไม่เคยใส่ใจ
完全不在乎地避開我的視線

เจ้าใยทำตาริบหรี่
星星在閃爍

เจ้าใยทำตาริบหรี่
星星在閃爍

 

ใครใครก็ไม่รักผม
任誰都不愛我

ขนาดพัดลมยังส่ายหน้าเลย
就連電扇都忍不住的搖頭

เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
剛我才去問了那邊的美眉

เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
剛我才去問了那邊的美眉

เอ๋ยเอยใครก็ไม่รักผม
唉唷誰都不愛我

เอ๋ยเอยใครก็ไม่รักผม
唉唷誰都不愛我

 

ไม่มีใครเอา ไม่มีใครเอา
沒人要喔~沒人要~

 

เรียกแมวน้อยเมี้ยวเมียวเหมี่ยวเหมียว
喵喵叫地逗弄著貓咪

อีกประเดี๋ยวเจ้าแมวก็มา
不一會牠就跑來了

แต่ทำไมเมื่อแมวมาหา
但為何貓過來的時候

สบตาแล้วก็เมินหน้าไป
又避開我眼神不理睬勒

เจ้าเดินหนีหนีไปตั้งไกล
還給我走得遠遠地

ร้องดังไม่เอาไม่เอา
大聲叫著不要不要

ร้องดังไม่เอาไม่เอา
大聲叫著不要不要

 

ใครใครก็ไม่รักผม
任誰都不愛我

ขนาดพัดลมยังส่ายหน้าเลย
就連電扇都忍不住的搖頭

เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
剛我才去問了那邊的美眉

เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
剛我才去問了那邊的美眉

เอ๋ยเอยใครก็ไม่รักผม
唉唷誰都不愛我

เอ๋ยเอยใครก็ไม่รักผม
唉唷誰都不愛我

 

ใครใครก็ไม่รักผม
任誰都不愛我

เลยปิดพัดลมแล้วไปเปิดแอร์
所以我關掉電扇開了空調

อยากให้รู้รู้ว่าฉันชอบแก
想讓你知道我喜歡你阿

อยากให้รู้รู้ว่าฉันชอบแก
想讓你知道我喜歡你阿

แง้แงแกไม่ชอบฉันเหรอ
哭哭~你不喜歡我

แง้แงแกไม่ชอบฉันเหรอ
哭哭~你不喜歡我

 

ใครใครก็ไม่รักผม
任誰都不愛我

ขนาดพัดลมยังส่ายหน้าเลย
就連電扇都忍不住的搖頭

เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
剛我才去問了那邊的美眉

เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
剛我才去問了那邊的美眉

เอ๋ยเอยใครก็ไม่รักผม
齁!誰都不愛我

เอ๋ยเอยใครก็ไม่รักผม
齁!誰都不愛我

 

 

arrow
arrow

    東東 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()